Ανακοινώθηκε η μακρά λίστα του Man Booker για το 2018
Ξανά υποψήφιοι οι πρώην νικητές του διεθνούς βραβείου λογοτεχνίας, Han Kang και László Krasznahorkai.
Η μακρά λίστα των υποψηφίων για το διεθνές βραβείο λογοτεχνίας Man Booker για το 2018 περιλαμβάνει δυο συγγραφείς που το είχαν κερδίσει στο παρελθόν, την Κορεάτισσα Han Kang και τον Ούγγρο László Krasznahorkai. Η Han τιμήθηκε με το διεθνές βραβείο το 2016 για το μυθιστόρημα της «Η χορτοφάγος», ενώ ο Krasznahorkai απέσπασε το βραβείο το 2015.
Η κριτική επιτροπή του βραβείου έλαβε υπόψη της 108 βιβλία και κατέληξε σε 13 τίτλους. Η βραχεία λίστα του Man Booker θα ανακοινωθεί στις 12 Απριλίου, ενώ ο μεγάλος νικητής θα γίνει γνωστός στις 22 Μαΐου.
Ο Αμερικανός George Saunders κέρδισε το Man Booker Prize το 2017 για το μυθιστόρημά του «Λήθη και Λίνκολν».
«Κάθε φορά που πιάνεις ένα βιβλίο δεν βρίσκεσαι μονάχα σε μια διαφορετική γεωγραφική τοποθεσία, αλλά σε μια διαφορετική μορφή πολιτισμικής φαντασίας, με ένα εντελώς διαφορετικό σετ παραδόσεων. Αα αναλογιστείς, και αυτό από μόνο του είναι συναρπαστικό» δήλωσε χαρακτηριστικά η Appignanesi.
Η πρόεδρος της επιτροπής στη συνέχεια εκθείασε το γεγονός ότι στη φετινή λίστα υπάρχουν πολλοί ανεξάρτητοι εκδότες. «Νομίζω πως πρέπει να σηκώσουμε το καπέλο μας στους ανεξάρτητους εκδότες. Η μετάφραση κοστίζει χρήματα, είναι ακόμα πιο δύσκολο να κάνεις μια έκδοση και ακόμα πιο δύσκολο να πουλήσεις. Αλλά νομίζω πως το αναγνωστικό κοινό που προτιμά την ξένη λογοτεχνία συνεχίζει να μεγαλώνει και αυτό μόνο καλό είναι» συμπλήρωσε η Appignanesi.
Η μακρά λίστα των φετινών υποψηφίων έχει ως εξής:
- «The 7th Function of Language» του Laurent Binet, μετάφραση Sam Taylor
- «The Impostor by Javier Cercas», μετάφραση Frank Wynne
- «Vernon Subutex 1» της Virginie Despentes, μετάφραση Frank Wynne
- «Go, Went, Gone» της Jenny Erpenbeck, μετάφραση Susan Bernofsky
- «The White Book» της Han Kang, μετάφραση Deborah Smith
- «Die, My Love» της Ariana Harwicz, μετάφραση Sarah Moses και Carolina Orloff
- «The World Goes On» του László Krasznahorkai, μετάφραση John Batki, Ottilie Mulzet και George Szirtes
- «Like a Fading Shadow» του Antonio Muñoz Molina, μετάφραση Camilo A Ramirez
- «The Flying Mountain» του Christoph Ransmayr, μετάφραση Simon Pare
- «Frankenstein in Baghdad» του Ahmed Saadawi, μετάφραση Jonathan Wright
- «Flights» της Olga Tokarczuk, μετάφραση Jennifer Croft
- «The Stolen Bicycle» του Wu Ming-Yi, μετάφραση Darryl Sterk
- «The Dinner Guest» της Gabriela Ybarra, μετάφραση Natasha Wimmer