«Το άγνωστο αίμα»: Διαβάστε ένα καθηλωτικό πολιτικό νουάρ γεμάτο σασπένς και μυστικά

to-agnosto-aima
ΔΕΥΤΕΡΑ, 20 ΜΑΙΟΥ 2024

Του Vicente Alfonso από τις εκδόσεις Ίκαρος.

Από τις εκδόσεις Ίκαρος κυκλοφορεί το βιβλίο που μας ωθεί να επανεξετάσουμε τις απόψεις μας για την ταυτότητα και την κοινωνική δικαιοσύνη από τον συγγραφέα του βραβευμένου Τα λείψανα του Αγίου Λαυρεντίου.

Μετάφραση: Μαρία Παλαιολόγου

Η ιστορία

1971. Η μικρή αμερικανική πόλη Γουίνστον –γνωστή και ως Κάμελ Σίτι– συγκλονίζεται όταν η Χάριετ Μπερντ, νεαρή κληρονόμος της τοπικής καπνοβιομηχανίας, εξαφανίζεται από το δωμάτιο του οικοτροφείου της.

1973. Στο Μεξικό, ο καθηγητής Νομικής Χουάν Κάρλος Αγιάλα προσπαθεί να αποτρέψει τους μαθητές του να καταταγούν στις τάξεις της βίαιης αντάρτικης οργάνωσης Λίγκα 23η του Σεπτέμβρη και να διαχειριστεί τα ερωτικά του αισθήματα για τη φοιτήτριά του Ροσάριο.

Σαράντα χρόνια αργότερα, ένα νεαρό αλλά άκληρο ζευγάρι συναντά την αινιγματική Μαμά Φλορ που τους εκλιπαρεί να τη βοηθήσουν να βρει την εξαφανισμένη επί χρόνια κόρη της.

Μια σειρά φαινομενικά άσχετων γεγονότων συνδέονται δεξιοτεχνικά συνθέτοντας ένα σπουδαίο μυθιστόρημα που εξετάζει φλέγοντα ζητήματα στη Λατινική Αμερική της δεκαετίας του 1970: κοινωνικοί αγώνες, φυλετικός ρατσισμός, διακίνηση ναρκωτικών, κατάχρηση εξουσίας.

Ο Vicente Alfonso γεννήθηκε στο Torreón του Μεξικού́ το 1977από οικογένεια μεταλλωρύχων. Είναι δημοσιογράφος και συγγραφέας των μυθιστορημάτων Τα λείψανα του Αγίου Λαυρέντιου, που κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Ίκαρος το 2017 (Διεθνές βραβείο Sor Juana Inés de la Cruz 2015) και Partitura para mujer muerta (Εθνικό́ Βραβείο Noir), τις συλλογές διηγημάτων Contar las noches (Εθνικό́ βραβείο διηγήματος María Luisa Puga) και El syndrome de Esquilo. Έχει υπάρξει υπότροφος των φημισμένων Fundación para las Letras Mexicanas και του Fondo Estatal para la Cultura y las Artes de Coahuila πολλές φορές. Το δημοσιογραφικό του έργο έχει αποσπάσει πολλές διακρίσεις (AFA 2003, Coahuila 2007, Primer Premio Iberoamericano de Periodismo Ciudades de Paz καθώς και το Armando Fuentes de Periodismo Cultural). Είναι συνεκδότης του πολιτιστικού ένθετου «Confabulario» της μεξικανικής εφημερίδας El Universal. Έργα του έχουν μεταφραστεί́ στα γερμανικά, ιταλικά, τσεχικά, τουρκικά και ελληνικά.