Οι υποψήφιοι για τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2014

vivlia
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ, 12 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2014

Η Ελληνοαμερικανική Ένωση, το Goethe-Institut Athen, το Ινστιτούτο της Δανίας στην Αθήνα και το Instituto Cervantes de Atenas απονέμουν τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2014 και ανακοινώνουν τους φετινούς υποψήφιους.

Η απονομή των βραβείων θα πραγματοποιηθεί την Τρίτη 30 Σεπτεμβρίου, στο Goethe-Institut Athen, με την ευκαιρία εορτασμού της Παγκόσμιας Ημέρας Μετάφρασης.

Τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης απονέμονται σε 4 μεταφραστές της αγγλόφωνης, γερμανόφωνης, ισπανόφωνης και δανέζικης λογοτεχνίας αντίστοιχα και αφορούν μεταφράσεις μυθιστορημάτων, διηγημάτων, ποίησης και θεατρικών έργων, που εκδόθηκαν το 2013. Το βραβείο σε κάθε νικητή συνοδεύεται από χρηματικό έπαθλο.

Στο πλαίσιο της απονομής θα πραγματοποιηθεί και δημόσια συζήτηση με θέμα «Το μέλλον και οι ευκαιρίες της λογοτεχνικής μετάφρασης». Στη συζήτηση, που θα συντονίσει ο δημοσιογράφος, υπεύθυνος του ενθέτου Βιβλιοδρόμιο στην εφημερίδα Τα Νέα, Μανώλης Πιμπλής, συμμετέχουν οι Αντιγόνη Χατζηανδρέου από τις Εκδόσεις Οδυσσέας, η Μαρία Παπαγεωργίου από το Βιβλιοπωλείο «Επί λέξει» και ο μεταφραστής Γιάννης Καλιφατίδης.

Οι βραχείες λίστες ανά κατηγορία

Για το Βραβείο Μετάφρασης Αγγλόφωνης Λογοτεχνίας

  • Βασίλης Αθανασιάδης, για το βιβλίο: Περιπλανήσεις: Φιλοσοφικοί στοχασμοί του Henry David Thoreau (Κέδρος)
  • Δημήτρης Αθηνάκης, για το βιβλίο: Η θεραπεία του νερού του Percival Everett (Πόλις)
  • Αθηνά Δημητριάδου, για το βιβλίο: Ο Φάρος της Alison Moore (Ίκαρος)

Για το Βραβείο Μετάφρασης Γερμανόφωνης Λογοτεχνίας

  • Εύη Μαυρομμάτη, για το βιβλίο: Η μνηστή του βασιλιά: Ένα παραμύθι σχεδιασμένο εκ του φυσικού του E.T.A. Hoffmann (Λαγουδέρα)
  • Κώστας Κοσμάς, για το βιβλίο: F του Daniel Kehlmann (Εκδόσεις Καστανιώτη)
  • Συμεών Σταμπουλού, για το βιβλίο: Ποιήματα του Friedrich Hölderlin (Στιγμή)

Για το Βραβείο Μετάφρασης Δανέζικης Λογοτεχνίας

  • Λύο Καλοβυρνάς, για το βιβλίο: Δοκίμια για την ύπαρξη της αγάπης του Torben Guldberg (Εκδόσεις Πατάκη, 2008)
  • Θεοφάνης Μελάς, για το βιβλίο: 4 Δανοί ποιητές / εικαστικοί: Per Kirkeby, Henrik Have, Claus Carstensen και Jørgen Michaelsen (Μανδραγόρας, 2011)
  • Σωτήρης Σουλιώτης, για το βιβλίο: Το σιωπηλό κορίτσι του Peter Høeg  (Ψυχογιός, 2007)

Για το Βραβείο Μετάφρασης Ισπανόφωνης Λογοτεχνίας

  • Κώστας Αθανασίου, για το βιβλίο: Νυχτερινός Στόχος του Ricardo Piglia (Εκδόσεις Καστανιώτη)
  • Λεωνίδας Καρατζάς, για το βιβλίο: Η τελευταία παρτίδα της Nerea Riesco (Ωκεανίδα)
  • Τιτίνα Σπερελάκη, για το βιβλίο: Το τανγκό της παλιάς φρουράς του Arturo  Pérez - Reverte  (Εκδόσεις Πατάκη)

Πληροφορίες: Goethe-Institut Athen, Ομήρου 14-16, Αθήνα, είσοδος ελεύθερη, 2103661000.