Γαλλική έκδοση του "Κάτι θα γίνει, θα δεις" του Χρήστου Οικονόμου
Από τον εκδοτικό οίκο Quidam κυκλοφόρησε η γαλλική έκδοση της συλλογής διηγημάτων του Χρήστου Οικονόμου «Κάτι θα γίνει, θα δεις» σε μετάφραση Michel Volkovitch που στα ελληνικά κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πόλις.
Το βιβλίο
Δεκάξι ιστορίες από τα Καμίνια, τη Νίκαια, τη Δραπετσώνα. Από τον ντόκο των Κρητικών, από το ουζερί "Υπάρχω", από το φουγάρο της ΔΕΗ στο Κερατσίνι. Ιστορίες για τράπεζες που παίρνουν σπίτια, για σπίτια που παίρνουν φωτιά, για όνειρα που γίνονται στάχτη. Για το σκοτάδι που ζει στη διπλανή πόρτα. Κάτι θα γίνει όμως, θα δεις. Γιατί εκεί όπου μεγαλώνει ο φόβος μεγαλώνει κι εκείνο που σώζει από τον φόβο.
Ο Χρήστος Οικονόμου
Σπούδασε πολιτικός μηχανικός στο Ε.Μ.Π. και μουσική (χωρίς να ολοκληρώσει) σε διάφορα ωδεία. Δίδαξε 3 χρόνια εθελοντικά ελληνικά σε μετανάστες στο Κυριακάτικο Σχολείο Μεταναστών. Το 2005 διακρίθηκε σε μουσικό διαγωνισμό που διοργάνωσε η εταιρεία Μικρή Άρτος με το τραγούδι "Αγύριστο κεφάλι" σε σύνθεση και στίχους του ιδίου, το οποίο κυκλοφόρησε στο συλλογικό δίσκο "2η ακρόαση" της Μικρής Άρκτου. Το 2009 εκδόθηκε το πρώτο του μυθιστόρημα "H Πόλη του αναστέλλοντος ήλιου", εκδόσεις Μελάνι, με το οποίο ήταν υποψήφιος για βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα 2010 από το περιοδικό Διαβάζω. Το διήγημά του "Ανθρωποθυρίδα" τιμήθηκε με το Γ΄ Βραβείο πεζογραφίας στον ΚΘ΄ λογοτεχνικό διαγωνισμό 2011 του Φιλολογικού Συλλόγου Παρνασσού και συμπεριλαμβάνεται στον ΣΤ΄ τόμο της συλλογής διηγημάτων "Το ελληνικό φανταστικό διήγημα", εκδόσεις Αίολος, 2012. Το 2012 βραβεύτηκε με το Α' Βραβείο στο διαγωνισμό Θεατρικού Μονόπρακτου της Εταιρείας Θεατρικής Ανάπτυξης Λεμεσού για το μονόλογο "Ώρα ανάγκης". Διηγήματά του έχουν δημοσιευτεί κατά καιρούς σε εφημερίδες και περιοδικά (Ελευθεροτυπία, Officiel, Pop up, Ιntellectum) και μεταφραστεί στα αγγλικά.